Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт лампы накаливания в Пакистане: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Лампа Накаливания: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| TEKNA POWER | СВЕТИЛЬНИК (СОЛЕВАЯ ЛАМПА), НАСТОЛЬНЫЙ, С ПЛАФОНОМ ИЗ КАМЕННОЙ СОЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, КОД ОКП 34 6150 | FOB | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| TEKNA POWER | СВЕТИЛЬНИКИ ПЕРЕНОСНЫЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ КОД ОКП 346150 | CFR | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| THE SALT CORPORATION | ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, МОЩНОСТЬЮ 15ВТ, ДЛЯ СОЛЕВЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СВЕТИЛЬНИКОВ (КОД ОКП: 346600) | CFR | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| MOHKAM FURNISHERS | ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПЕРЕНОСНОЕ, ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ С ОСНОВАНИЕМ ИЗ ДЕРЕВА, С ЭЛЕМЕНТАМИ ИЗ ТЕКСТИЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДНАЗНАЧ.ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВ. С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ -НАСТОЛЬНАЯ ЛАМПА МОД.: | CPT | ⭐⭐⭐⭐ |
| PAUL - YU INDUSTRIAL CORPORATION | СВЕТИЛЬНИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАСТОЛЬНЫЕ И НАПОЛЬНЫЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИНТЕРЬЕРА, ИТОГО 4 ШТ, КОД ОКП 34 6150 ЛАМПА НАСТОЛЬНАЯ PAUL-YU F.WPA.DB111T1T ВЫСО | FCA | ⭐⭐⭐ |
| RMY INTERNATIONAL | ЛАМПЫ ПЕРЕНОСНЫЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ (В КОМПЛЕКТ НЕ ВХОДЯТ), ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ, НЕ ДЛЯ МЕДЕЦИНСКИХ ЦЕЛЕЙ. КОД ОКП: 34 6150. | CPT | ⭐⭐⭐ |
| ELLAHI TRADING COMPANY | ПРОЧИЕ ЛАМПЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАСТОЛЬНЫЕ, НАПОЛЬНЫЕ ИЛИ ПРИКРОВАТНЫЕ ИЗ ПРОЧИХ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, КОД ОКП 34 6100. | FOB | ⭐⭐⭐ |
| MULTI ROCK SALT | СВЕТИЛЬНИК ПЕРЕНОСНОЙ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ, НАСТОЛЬНЫЙ, С ПЛАФОНОМ ИЗ ГИМАЛАЙСКОЙ СОЛИ,ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, НЕ ДЛЯ МЕДЕЦИНСКИХ ЦЕЛЕЙ | CFR | ⭐⭐⭐ |
| UNIVERSAL TRADERS | СВЕТИЛЬНИК ПЕРЕНОСНОЙ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ, С ПЛАФОНОМ ИЗ КАМЕННОЙ СОЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, КОД ОКП 346100 | CFR | ⭐⭐⭐ |
| ZNZ ENTERPRISES | СВЕТИЛЬНИК ПЕРЕНОСНОЙ ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ,НАСТОЛЬНЫЙ, С ПЛАФОНОМ ИЗ РОЗОВОЙ ГИМАЛАЙСКОЙ СОЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ (КОД ОКП 346150). | CFR | ⭐⭐⭐ |
| WAZARISTAN TRADERS | ЛАМПЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ (СВЕТИЛЬНИКИ) НАСТОЛЬНЫЕ, ИЗ ОНИКСА ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ. ВСЕГО-50ШТ/2КОР. ТОРГОВАЯ МАРКА "WAZARISTAN TRADERS". ПРОИЗВОДИТЕЛЬ "WAZARISTAN TRADERS". ПАКИСТАН. ОКП 3461 | CFR | ⭐⭐⭐ |
| РЕГАЛ ТРЭЙД КО | СВЕТИЛЬНИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАСТОЛЬНЫЕ (НОЧНИКИ), ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, С КОРПУСОМ ИЗ МРАМОРА КОД ОКП 346150 | CFR | ⭐⭐⭐ |
| HULSTA - WERKE HULS GMBH | СВЕТИЛЬНИКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИКРОВАТНЫЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, НА НАПРЯЖЕНИЕ 220В, ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИНТЕРЬЕРА, ИТОГО 1 КОМПЛЕКТ ЛАМПА ДЛЯ КРОВАТИ HUELSTA NOW! TIME 67000 КОМПЛЕКТ ИЗ 2-Х ШТУК AR | FCA | ⭐⭐⭐ |
| JIANGMEN JINHANLINGHTING CO.LTD | СВЕТИЛЬНИК- БРА СТЕКЛЯННЫЙ, 40ВТ, 220В, 1 ЛАМПА - 10ШТ; ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ; КОД ОКП 346150; | CPT | ⭐⭐⭐ |
| MUHAMMAD AMJAD & SONS | БЫТОВЫЕ СВЕТИЛЬНИКИ ПЕРЕНОСНЫЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАСТОЛЬНЫЕ, ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, С ПЛАФОНОМ ИЗ КАМЕННОЙ СОЛИ В ВИДЕ ГЛЫБЫ [КОДОК005 34 6150]: | CFR | ⭐⭐⭐ |
| SANA TRADERS | ЛАМПЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАСТОЛЬНЫЕ, НАПОЛЬНЫЕ ИЛИ ПРИКРОВАТНЫЕ ИЗ ПРОЧИХ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, С ПЛАФОНОМ ИЗ КАМЕНОЙ СОЛИ, ВСЕГО 833 ШТ, УПАКОВАНЫ В 313 КАРТ. КОРОБОК. КОД ОКП 34 | FOB | ⭐⭐⭐ |
| REHMAN FURNITURE HOUSE EXPORTER AND IMPORTER LIMITED COMPANY | ЛЮСТРЫ ПОДВЕСНЫЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ЛАМПАМИ НАКАЛИВАНИЯ, ИЗ ЛАТУНИ, КОД ОКП 34 6150, АРТИКУЛ SOU-18 | CFR | ⭐⭐⭐ |
| У.Н.ИНТЕРНАЦИОНАЛ | Светильник солевой ,предназначен для использования с лампами накаливания. | CFR | ⭐⭐⭐ |
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
| Российская Федерация | Пакистан | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Для импорта из из Пакистана поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Ориентировочный расчет для лампы накаливания из из Пакистана. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: Пакистан.
Для импорта из из Пакистана нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 9405209109 | Прочие лампы электрические настольные, напольные или прикроватные из прочих материалов, предназначенные для использования с лампами накаливания | 13 |
| 9405409109 | Прочие лампы электрические и осветительное оборудование из прочих материалов, предназначенные для использования с лампами накаливания | 1 |
| 9405201109 | Прочие лампы электрические настольные, напольные или прикроватные из пластмассы, предназначенные для использования с лампами накаливания | 1 |
| 9405109109 | Прочие люстры и прочее электр.освет.оборудование, подвесное или настенное, предназначенное для использования с лампами накаливания из прочих материалов | 1 |
| 9405105009 | Прочие люстры и прочее электрическое осветительное оборудование, подвесное или настенное из стекла | 1 |
| 8539229000 | Прочие лампы накаливания мощностью не более 200 вт и на напряжение более 100 В | 1 |
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из Пакистана в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 07-04-2026 | Karachi (Pakistan) - Moscow (Russia) | 4179 |
| 08-04-2026 | Lahore (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3917 |
| 09-04-2026 | Faisalabad (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3863 |
| 10-04-2026 | Saidu Sharif (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3522 |
| 11-04-2026 | Rawalpindi (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3662 |
| 12-04-2026 | Multan (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3886 |
| 13-04-2026 | Gujranwala (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3854 |
| 14-04-2026 | Hyderabad City (Pakistan) - Moscow (Russia) | 4193 |
| 15-04-2026 | Peshawar (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3543 |
| 16-04-2026 | Abbottabad (Pakistan) - Moscow (Russia) | 3622 |